Предание

Предание (The Rememberance) - пополняющаяся героическая сага, детализирующая историю Клана со времени Исхода армии Керенского из Внутренней Сферы до настоящего времени. Предание непрерывно расширяется, чтобы включить современные события. Несмотря на то, что версии Предания у всех Кланов примерно похоже, тем не менее каждый Клан имеет свою собственную версию, отражающую его собственное мнение и опыт. Все воины Клана могут цитировать целые стихи этой изумительной эпической саги по памяти. Достаточно часто можно увидеть четверостишия из Предания выведеные на бортах Мехов, Истребителей и даже на костюмах элементалов.

Примечание: нижне привдены части Предания, разделенные по версиям. Общая часть и версия Клана Волка - это все что есть в первоисточниках, все остальные версии собержать лишь отдельные стихи из первоисточников, которые можно встретить в материалах сайта.

Общая часть Предания

1 Эпизод, 1 Стих, Строки 1-4

Hark children of the Clans 
To the wisdom of Kerensky and your forebears,
Know what has come before;
Remember it as you strive toward the future.
Слушайте, дети Кланов, 
Мудрость Керенского и ваших предков. 
Знайте то, что было прежде; 
Помните об этом в вашем стремлении в будущее.

 

10 Эпизод, 5 Стих, Строки не известны  

And Nicholas stood with the first gathering of Khans 
To draw up the tenets of what made a warrior. 
Wars have often killed the innocent, ruined entire societies. 
Not within the Clans. Wars were for warriors to wage 
And that innocents not suffer at the hands of trueborns.
И Николай предстал перед первым собранием Ханов,
Дабы изложить догмы относительно того, что делает человека воином.
В войнах часто гибнут невинные, разрушаются целые государства.
Но это не путь Кланов. Войны ведутся между воинами,
А невинные да не пострадают от руки вернорожденного.

 

22 Эпизод, 1 Стих, Строки 1-2

Two score as one mount,
Four steeds of the Great Father
Descended to return light to paradise, to bring peace to Hell,
But faced the gauntlet that would test them all 
Два недовольства словно одна гора  
Для четырёх всадников Великого Отца, 
Что спустились нести свет в рай и мир в Ад,
Но столкнитесь с вызовом, ставшим испытаньем для них.

 

23 Эпизод, 1 Стих, Строки 8-12

Babylon, bright jewel in the dark,
The Heart of the Cobra,
The Skill of the Coyote,
The Courage of the Hellion,
The Rage of the Fox. 
Вавилон, яркий самоцвет во тьме,
Сердца Кобры,
Мастерства Койота,
Мужества Хеллиона,
Ярости Лисы.

 

24 Эпизод, 2 Стих, Строки 4-7

Liberation and justice was their goal,
To purge the corruption and to make the land whole,
But through stone and sky and sand and sea,
Bitter Tear's would be Circe's legacy.
Справедливость и свобода были их целью,
Единенье, очищенье от скверны земель,
Но в песке и воде, небесах и камня тверди,
Слёзы горькие будут Цирцее наследьем.

 

25 Эпизод, 1 Стих, Строки 9-11

Like shining stars the warrior's descended,
A fiery rain to purify and punish,
Yet even angels can be corrupted,
Brought low by base desires. 
Подобно сияющим звёздам воины спускались,
Чтоб словно огненный дождь очистить и наказать,
Но даже ангелы могут пороку поддаться
И пасть в мирских страстях.

 

26 Эпизод, 1 Стих, Строки 4-8

Bloody vengeance would be Eden's fate,
The heart of darkness,
Doomed to wait,
For the Sons of Kerensky,
Grim and merciless. 
Кровавая месть была бы судьбой Эдема,
Сердца тьмы,
Обреченного ждать,
Сыновей Керенского,
Мрачных и беспощадных. 

 

Неизвестный Эпизод, Стих и Строки

And Nicholas bade them that battles could be waged for property and goods,
And that innocents need not perish.
Thus he instructed the Khans as to the Trial of Possession,
Its rules specific and just... 
И Николай повелел им, чтобы они сражались за собственность и товары,
И что невинные не должны погибать.
Так он наставлял Ханов относительно Испытания Владения,
Его правила четки и справедливы... 

 

Версия Клана Волка

Эпизод 2, Стих 14, Строки 18-24

Where nature's laws threatenend the weary;
When food, water, even air itself ran low,
It took just a command, a word, a smile,
From the General to light the way.
He was comfort, stem courage, compassion,
To our sires as he led them from the fires
That grew and fed on those they left behind.
Когла бытие грозило безисходностью;
Когда еда, вода и даже сам воздух заканчивались,
Требовалась всего лишь команда, слово, улыбка,
От Генерала чтобы осветить путь.
Он был утешением, твердым мужеством, состраданием,
Для наших педков, когда он уводил их от пожара
Что рос и питался теми, кого они оставили позади.

 

Эпизод 3, Стих 22, Строки 1-11

The just deaths of the traitors frightened some
There among the darkness and alien stars.
A few lost heart and began with aquavering resolve
To question the Great Father's plan.
With stern compassion he spoke and all was revealed;
How their destiny was the Hidden Hope
Of all mankind and how their sons' sons
Would one day return to the Inner Spheres
Bringing back the enlightenment to the Star League
To those unfortunates they had left behind.
Such was their right, such is our legacy of blood.
Лишь смерь предателей смогла устрашить их
Там, среди тьмы и чужих звезд.
Большинстов пало духом и начинало роптать
Поодвергая сомнению план Великого Отца.
С суровым состраданием он заговорил и все объяснил;
Что их судьба была Скрытой Надеждой
Всего человечества и как сыновья их сыновей
Вернутся когда-нибудь во Внутреннюю сферу
Возвратив сияние Звездной Лиги
Тем несчастныч, что они оставили позади.
Таково было их право, таково наше наследие крови.

 

Эпизод 3, 41 Стих, Строки 1-8

There will be a time when our descendants
Return to reclaim what is our right.
With honor swelling their hearts, they will crusade
Against the dark emotions that have dimmed.
The Inner Sphere for so long.
But with the glory comes responsibility;
Without a pur soul we cannot give sight
To their blind lives, but will only blind ourselves.
Настанет время, когда наши потомки вернутся,
Чтобы вернуть то, что принадлежит нам по праву.
С честью, переполняющей их сердца, они пойдут в крестовый поход
Против темных эмоций, которые тлели,
Во Внутренней Сфере так долго.
Но вместе со славой приходит и ответственность;
Без чистой души мы не можем вернуть свет
В их ослепшие жизни, так лишь ослепим cебя.

 

Эпизод 8, Стих 36, Строки 51-56

The rebels, heeding neither strength nor sense,
Cowardly ambushed noble DeChevilier.
Although he fight like a lion, he died
And with his death came the clouds, and reason fled
Like a winter sun's feeble evening light
Above hopeless Eden and wicked Babylon.
Мятежники, не взирая ни на силу, ни на ум,
Устроили трусливую засаду благородному ДеШевилье.
Хоть он и боролся как лев, он погиб
И с его смертью пришло затмение, и цель пропала
Как последний слабый луч зимнего солнца
Над чистым Эдемом и грешным Вавилоном.

 

Эпизод 67, Стих 26, Строки 21-37

Five, Nicholas proclaimed, was the foundation
Upon which our true society was to be built.  
Laborers to till the land, to do the tasks:  
They shall have our undying gratitude,  
For they are the muscle behind us all.
Merchants to buy and sell with fairness:
They shall have our commerce and respect,  
For they are the bones upon which we are built.  
Technicians to build and fix the machines:  
They shall have our admiration,
For they are the fingers with which we grasp life.  
Scientists to create and discover:
They shall have our awe and our attention,  
For they are the mind of our society.
And above all, the Warriors who protect.  
They shall have our cooperation and worship,
For they are the blood and soul of us all.
Пятерка, Николай объявил, станет основой,
Вокруг которой будет построено наше истинное общество. 
Рабочие, что возделывать земли, и делать запасы: 
Они получат от нас бессмертную благодарность, 
Ибо они – та сила, что всегда у нас за спиной. 
Торговцы, чтобы покупать и продавать по справедливости: 
Они получат право управлять нашей торговлей,
Ибо они - кости, на которых мы держимся. 
Техники, чтобы строить и чинить машины: 
Они получат наше восхищение,
Ибо они - пальцы, которыми мы схватываем жизнь.
Ученые, чтобы создавать и открывать:  
Они получат наши благоговение и внимание, 
Ибо они - разум нашего общества. 
И прежде всего Воины, чтобы защищать:  
Они получат нашу помощь и поклонение, 
Поскольку они - кровь и душа нас всех. 
 

Эпизод 72, Стих 22, Строки 14-24  

For the day will come and our kin will stand
On Terra's firm soil, ready to rebuilt  
The Star League with their hearts and hands.
But who shall lead? Upon whose shoulders
Will the burden lie? The answer is the test
The test is the journey. Whichever Clan
Carves its way through the barbarians
To reach that fabled cradle of us all  
Shall be the vehicle of the League's rebirth. Upon  
The Star League throne shall sit that Clan's  
Wisest Khan. So should it be - So shall it be. 
Ибо настанет день, и наши рода ступят
На твердь земель Терры, готовые восстановить
Звездную Лигу своими сердцами и руками.
Но кто же будет руководить? На чьи плечи
Ляжет это бремя? Ответ-это испытание,
Испытание-это путешествие. Любой Клан
Что первым проложит себе путь через варваров
И достигнет этой нашей легендарной колыбели,
Станет основой возрождения Лиги.
На троне Звездной Лиги взойдет
Мудрейший Хан этого Клана. Так и должно быть - так и будет. 

 

Эпизод 74, Стих 26, Строки 1-4

Let all warriors bear their mark proudly,  
Taking what pride they can in their accomplishments;  
For our lives should be full of glory, but short.
On the battlefield, we are alone.   
Пусть все воины гордо несут свою метку,
Гордясь своими достижениями, насколько это возможно;
Ибо наша жизнь должна быть полна славы, но коротка.
На поле боя мы одни.

 

Эпизод 98, Стих 24, Строки 8-20

From Kerensky's Stars came the Eight Hundred
Beneath a banner of Truth and Righteous Light
To lift up those who had suffered and to smite down
With fearful vengeance those who had ruled
In the name of Vanity or Greed.
The thunder of their BattleMechs' feet, the lightning
From their weapons, and the blood spilled in their name
Created the Clan Spirit, the forge upon which
We have fashioned ourselves to be the weapon
Of the resurrected Star League,
Honed to a razor's edge by the Trials,
By the Remembrance, and by the Words
Of the Great Kerenskys, our sires, our savior. 
Из Звезд Керенского вышли восемьсот
Под знаменем Истины и Праведного Света,
Чтобы вознести тех, кто пострадал,
И сокрушить страшной местью тех, кто правил
Во имя Тщеславия или Жадности.
Грохот ног их боевых мехов, молнии
От их оружия и кровь, пролитая во имя их,
Создали Дух Клана, кузницу, в которой
Мы создали себя как оружие
Воскресшей Звездной Лиги,
Отточенное до остроты бритвы Испытаниями,
Преданием и Словами
Великих Керенских, наших предков, наших спасителей. 

 

Эпизод 118, Стих 3, Строки 11-12

All praise the art of batchall and bidding
For it proves our love of peace and tradition.
Все восхваляют искусство вызова и умение торговаться.
Они доказательство нашей любови к миру и традициям. 

 

Эпизод 149, Стих 55, Строки 21-33

Like a poisonous weed, the Not-Named fostered
Thoughts and actions against the Clans, calling them
"Independence" and "Freedom", not realizing
Their every act chained them to the corruptions
That brought down the noble Star League
And set the Inner Sphere aflame.
But the Clans survived by condemning
Them to a bitter annihilation.
Led by Clans Wolf and Widowmaker,
The Grand Council wiped clean the records,
Obliterating with the warm blood
Of its tragically doomed warriors
Every mention of the Not-Named Clan. 
Подобно ядовитому сорняку, Безымянные взращивали
Мысли и действия против Кланов, называя их
"Независимостью" и "Свободой", не осознавая,
Что каждый их поступок приковывает их к разврату
Это разрушило благородную Звездную Лигу
И разожгло пожар во Внутренней Сфере.
Но Кланы выжили, приговорив
Их к жестокому уничтожению.
Возглавляемый Кланами Волка и Вдоводела,
Великий Совет начисто стер записи,
Уничтожая теплой кровью
Их трагически обреченных воинов
Каждое упоминание о Безымянном Клане. 

 

Эпизод 154, Стих 34, Строки 16-28

About the fallen hero they gathered,
None able to give voice to his shock.
Khan Jerome Winson knelt, tears streaming,
To cradle Nicholas Kerensky's head.
To wipe the blood from the cold brow,
To close the lightless eyes. Peace great Hero.
Choked with sadness and anger
Khan Jerome Winson spoke. "Khan Cal Jorgensson,
I cry, not for myself, nor for others.
I weep for your Clan Widowmaker. 
There is a price for such a crime
As you have committed. A price you
And your Clan will pay." 
Они собрались вокруг павшего героя,
Но никто не мог выразить словами свое потрясение.
Хан Джером Уинсон со слезами на глазах опустился на колени,
Чтобы обнять голову Николая Керенского.
Чтобы стереть кровь с холодного лба,
Закрыть лишенные света глаза. Мир великому герою.
Задыхаясь от печали и гнева,
Заговорил Хан Джером Уинсон. «Хан Кэл Йоргенссон,
Я плачу не за себя и не за других.
Я оплакиваю твой Клан Вдоводелов.
Это цена за преступление, которое ты совершил,
Которую придется заплатить. Цена,
Которую заплатишь ты и твой Клан.» 

 

Эпизод 156, стих 54, строки 24-32

Therefore the youngest of them all stood up,
And with a voice like amber wine she spoke:
"Great sir, now all is clear and seeming well,
Yet still there is but one remaining problem;
My children, sir, they as of yet unborn,
Shall never hear your words so pure and grand."
"You see"’ the great one spoke aloud, "It is
your humble kin for whom I write this book.
It is the law, our honor bound in hide." 
Поэтому самая младшая из них встала
И голосом, похожим на янтарное вино, произнесла:
"Великий Господин, теперь все ясно и кажется хорошим,
Но все же остается только одна проблема:
Мои дети, сэр, они еще не родились
И никогда не услышат ваших слов столь чистых и величественных."
«Слышишь», - громко сказал великий, - «Это
Твоя неблагородная родня, для которой я пишу эту книгу.
Это закон, наш последний рубеж чести." 

 

Эизод 167, Стих 34, Строки 33-48

And Minaka Widowmaker spoke,
"I claim the Bloodname Vordermark;
It was my mother's and my mother's father's,
It is mine by association and blood pride."
The Council was stunned and outraged
By her lack of respect for the Clan ways.
Then the 
ilKhan rose and spoke wise words.
"Such a claim is not freely granted, Minaka.
Although your blood may cry out Vordermark,
It is your muscle and mind that will make it so.
Remember the Rede of our past, Widowmaker,
And do not ask words to win what the trial decides.
If strong, you will win the right.
But do justice to our future
By remembering our past, young one.
Those are my words, that is my judgment" 
И Минака Вдоводел заговорил:
"Я требую Родовое Имя Вордермарк;
Его носили моя мать и отец моей матери,
Оно моё по праву и крови."
Совет был ошеломлен и возмущен
Её неуважением к Пути Клана.
Тогда ильХан встал и произнес мудрые слова.
«Такое требование не может быть допущено, Минака.
Ваша кровь может взывать к Имени Вордермарк,
Но лишь ваши мышцы и разум помогут вам его получить.
Вспомни Завет нашего прошлого, Вдоводел,
И не проси словом, чтобы получить, что определяет Испытание.
Если вы сильны, вы выиграете право.
Но будьте справедливы к нашему будущему,
Вспоминая наше прошлое, юноша.
Это мои слова, они мой вердикт.» 

 

Эпизод 174, Стих 12, Строки 1-5

By the Founder's writ,
Clan Widowmaker is no more.
Its warriors submitted
To the holy crucible of combat
And emerged not through the other side.
По приказу Основателя,
Клана Вдоводела больше нет.
Его воины покорились
Священному горнилу битвы
И не смогли его преодолеть.

 

Эпизод 222, Стих 6, Строки 11-14

And never forget that help may come
From the most unlikely of quarters
And success rest upon the shoulders
Of those kept shadowed until the time of need. 
И никогда не забывайте, что помощь может прийти
С самой невероятной стороны,
И успех будет лежать на плечах
Тех, кто был в тени до нужного момента. 

 

Эпизод 272, Стих 8, Строки 11-19

Then the order came, "Furl the sails.
Ready for jump, mighty warriors.
We journey back, we journey home,
Carrying the flame of the Star League
Back to the heart. We face the ignorant
Who believe themselves civilized and strong,
But they will soon discover otherwise.
We are the Clans, the Star League incarnate.
None can stand against us and survive." 
Затем пришел приказ, "Свернуть паруса.
Готовиться к прыжку, могущественные воины.
Мы путешествуем назад, мы путешествуем домой,
Неся пламя Звёздной Лиги
Назад к сердцу. Мы стоим перед невежами
Кто мнит себя цивилизованными и сильными,
И скоро обнаружит обратное.
Мы - Кланы, воплощение Звёздной Лиги.
Никто не может встать у нас на пути и оставаться в живых." 

 

Эпизод 285, Стих 15, Строки 21-32

No natural calamities cost you.
There was no great disease, no famines;
No interstellar catastrophe to blame.
You have no excuse to explain
How this, out rightful palace, has been fouled
With the dust of countless innocent dead.
The truth is that you are the descendants
Of traitors who scurry about like rats
In the dark, fighting over petty kingdoms
At the foot of the empty throne.
Never recognizing that you have given up
The one true prize. 
Никакие природные катаклизмы не сравнятся в вами.
Не было ни пандемии, ни голода,
Ни межзвездной катастрофы, чтобы оправдаться.
У вас нет никакого оправдания, чтобы объяснить,
Как этот законный дворец был запятнан
Грязью бесчисленных невинных смертей.
Истина заключается в том, что вы - потомки
Предателей, которые бегают, как крысы
В темноте, сражаясь за мелкие королевства
У подножия пустого трона.
Никогда не осознавая, что вы отказались
От единственного истинного трофей. 

 

Эпизод 294, Стих 8, Строки 17-23

Tyra of the Rasalhague led,
Forth her fiery flighing Drakøns,
Gallant in bronze. A warrior woman whose hands
Were unskilled in the ways of hearth and home,
In skills of war she was hard and trained
To leave behind the airy winds and fight
Where the void is eternal and life fleeting.
 
Тира из Расальхага вела,
Вперед своих огненных летающих драконов,
Отважных в бронзе. Женщина-воин, чьи руки
Были неумелы в делах домашнего очага,
В навыках войны, она была тверда и обучена
Оставлять позади воздушные ветры и сражаться
Там, где пустота вечна, а жизнь мимолетна. 

 

Эпизод 294, Стих 8, Строки 24-33

Tyra and her warriors fought
Like crazed demons above Radstadt.
When her fighter crippled by ours,
And her life leaked away into the endless night,
She chose to die
And sent her fighter like a spear
Through the Dire Wolf, claiming as isorla
Our mighty ilKhan's life. Sing of our loss, warriors!
Sing, but of Tyra also
For though an enemy, her courage none can deny. 
Тира и ее воины сражались
Над Радштадтом, как обезумевшие демоны.
Когда ее истребитель был искалечен нашим,
И ее жизнь просочилась в бесконечную ночь,
Она выбрала смерть 
И послала истребитель, как копьё,
В Даер Вульв, забирав как изорлу,
Жизнь нашего могучего ильХана. Скорбите по нашей потере, воины! 
Скорбите также по Тире,
Ибо хоть она и враг, ее мужество никто не может отрицать. 

 

Эпизод 327, Стих 3, Строки 5-8

And so the Khans met in kurultai
To discuss the carving of 
Tukayyid.
As if it was some feast dish cooked
And tender, begging for the server's knife. 
И вот Ханы собрались на курултай,
Чтобы обсудить раздел Тукайида.
Словно это было блюдо для банкета, готовое
И нежное, умоляющее о ноже официанта. 

 

Эпизод 328, 1 Стих, Строки 1-5  

Sons and daughters of the blood legacy
Inspire me as I sing,
Of the deaths dealt out on Tukayyid
And of what our warriors faced and bravely fought:
Help me paint a portrait of an apocalypse. 
Сыновья и дочери Наследия Крови
Вдохновляют меня, когда я пою,
О смертях, выпавших на долю Тукайида,
И о том, с чем наши воины столкнулись и как храбро сражались:
Помогите мне нарисовать портрет апокалипсиса. 

 

Эпизод 412, Стих 10, Строки 9-12

From a mech grave he rose, snarling  
Ready to do battle for his vanquished Clan  
Stalking the Falcon Khans, who would remake us
His actions, the Wolf incarnate. 
Из могилы меха он поднялся, рыча,
Готовый сражаться за свой побежденный Клан,
Преследуя Соколиных Ханов, которые жаждали переделать нас
Своими манипуляциями, он - истинный Волк. 

 

Версия Клана Облачной Кобры

Эпизод 10, Стих 9, Строки 1-10

«The darkness is behind us, the light is ahead.  
Strive toward it, for it is the Way.»
Said our Founders, Nicholas.
«Be ever vigilant  
And rely on your strenghty:  
Faith, which preserves us;
Knowledge, which gives us power;  
Understanding, which us lets face the darkness without fear.» 
«Тьма позади нас, свет впереди.
Стремитесь к нему, ибо это Путь.»
- Сказал наш основатель, Николай.
«Будьте всегда бдительны
И положитесь на свою силу:
Веру, которая хранит нас;
Знание, которое дает нам силу;
Понимание, что позволяет нам без страха смотреть в лицо тьме.» 

 

Версия Клана Дымчатого Ягуара

Эпизод 329, Стих 53, Строки 141-150

Fifteen years, fellow warriors. Fifteen years
We are to suffer in shame and silence,
Listening to the crowing and laughter
Of our enemies, who think us defeated.
But remember, warriors, we are the Clans.
What fails to kill us only makes us stronger.
And when future 
sibkos learn of us,
They will know the sixteenth year
As the Stacalkas-Nomen: The year
The punishment of our enemies began.
 
Пятнадцать лет, собратья-воины. Пятнадцать лет
Мы будем страдать от позора и бездействия,
Слушая насмешки и видя злорадство
Наших врагов, которые думают, что нас победили.
Но помните, воины, мы – Кланы,
То, что нас не убивает, делает нас лишь сильнее.
И когда мы обучим будущие сибко,
Они будут знать шестнадцатый год
Как Стакалкас-Номен: Год
Начала наказания наших врагов.