Кровавое наследство

Blood Legacy

Серия: Classic BattleTech
Автор: Майкл Стакпол (Michael A. Stackpole)
Эра: Вторжение Кланов
Время действия: 3051-3052
Издания книги:
Blood Legacy (FASA, 1990)
Blood Legacy (ROC, 1995)
Blutiges Vermächtnis (Heyne, 1997)
Кровавое наследство (Армада, 1997)
Обложка:
Лес Доршейд (Les Dorscheid) (первое издание)
Роджер Лавлесс (Roger Loveless) (репринт)

О книге

Кланы выработали новый стратегический план. Теперь их цель – столицы государств Внутренней Сферы, и в первую очередь Лютьен, столица Синдиката Дракона. Угроза реального уничтожения заставила объединиться исконных врагов: Теодора Куриту и Хэнса Дэвиона. Принесёт ли это победу? Поможет ли отразить нашествие? Станет ли первым шагом нового объединения человечества? Кто знает… Но вынужденные узы на Аутриче крепки, и если нельзя прямо помочь из-за памяти о реках крови между двух наций, то есть ещё наемники…

Это вторая книга Майкла Стакопола из трилогии «Кровь Керенского».

Описание с обложки издания 1995 года

Джейми Вольф, в попытке отложить старые распри и борьбу за власть, собрал всех ключевых лидеров Внутренней Сферы вместе на своей базе на планете Аутрич. Т.к. единственная надежда отбить вторжение воинов, оснащённых мехами намного превосходящих всё что есть во Внутренней Сфере, это объединение Наследных Государств.

Но старые обиды и подозрения трудно забыть, а достичь взаимного доверия ещё сложнее. Особенно тогда, когда человек, который просит о взаимном доверии, только что признался, что он сам бывший кланер. Но даже если Дома сумеют договориться выступить единым фронтом, среди них затаилась ещё одна опаснейшая угроза – КомСтар, секта, контролирующая межзвездную коммуникационную сеть, которая, используя все доступные ей средства, решила захватить власть над всей Внутренней Сферой …

Иллюстрации из бумажного издания

Трилогия «Кровь Керенского»

Номер в серии Книга
1 Смертоносное наследство
2 Кровавое наследство
3 Потерянная судьба

О русском переводе

Перевод сделало издательство Армада в 1997 году. К данному переводу очень много нареканий, существует мнение, что «он ужасный, перевранный и фактически, нужно переводить заново».

Перевод: М. Ишков

OCR&SpellCheck: The Fantom (Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.)

Скачать оригинальный архив от cbtbooks.ru с переводом в формате MS Word.

Скан иллюстраций с бумажных носителей: Kuntar