Наследник Дракона

HeirToTheDragon

Серия: Classic BattleTech
Автор: Роберт Черрит (Robert N. Charrette)
Эра: Наследные войны
Время действия: 3004, 3018-3040 год
Издания книги:
Heir to the Dragon (FASA, 1989)
Heir to the Dragon (Roc Books, 1996)
Ein Erbe für den Drachen (Heyne, 1991)
Наследник Дракона (Дрофа, 2002)

О книге

«Наследник Дракона» Черрита повествует о том, как Теодор Курита в течении двадцати лет учиться выживать и преуспевать при изысканном и смертоносном дворе Дома Куриты. Этот роман – это единственный рассказ о войне 3039 года.

Описание с обложки печатного издания

Блеск стали, тонкая алая линия, и неразборчивый хрип стали началом плавления Такаси Курита и концом деда Теодора.

Теодор Курита сын Такаси Куриты, и наследник Синдиката Дракона, одной из самых могущественных держав Внутренней Сферы. Но Синдикат Дракона никогда не был местом плавной преемственности. Исторически, Курита доказывал, что он достойный лидер, успешно борясь за политическую власть или … в противном случае.

Опасное путешествие Теодора к власти – это двадцатилетняя одиссея которая началась с его выпуска из Военной Академии Сан Жанг. Поднимаясь по властной лестнице, Теодор находит, что на каждом уровне сохранять власть гораздо сложнее, чем заполучить её, и к тому за каждым поворотом может скрываться неудача.

Много раз Теодору приходиться использовать свои знания тактики. Его успехи в самых невозможных ситуациях, одни трактуют как обман и пускание пыли в глаза, а другие превозносят его как гения.

По достижении им уровня Лорда Армии Синдиката, его власть позволила ему увидеть будущее своего народа. Теодор должен быть очень аккуратен в торговле с Комстаром и Якудзой. И всё это время он должен поддерживать шаткое перемирие с человеком которого сменить в один прекрасный день… с его отцом Координатором Синдиката Дракона!

О русском переводе

Первый перевод сделало издательство Армада, к нему множество нареканий, существуем мнение, что этот перевод исправить уже нельзя и книга требует перевода «с нуля». Однако, коррекции текста или нового перевода до сих пор сделано не было.

Перевод с английского: М. Ишков

Scan&OCR: The Stainless Steel Cat (Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.)

SpellCheck: Konstantin Balaboukha (Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра., FidoNet 2:5030/1321.12)

Скачать книгу в формате FB2.